Acest site web folosește cookie-uri pentru a stoca informații pe dispozitivul dvs. Cookie-urile ajută site-ul nostru să funcționeze normal și ne arată cum vă putem îmbunătăți experiența utilizatorului.
Continuând să navigați pe site, sunteți de acord cu politica privind cookie-urile și cu politica noastră de confidențialitate.
- FAQ
- Tutorial Video
- Manuale
- Fișa cu date
Parola de criptare este, în mod implicit, codul de verificare al camerei, care se află pe autocolantul alb al camerei dvs.; pentru terminalele verificate, o puteți găsi în setările camerei > Despre/Informații despre dispozitiv > Cod QR al dispozitivului > Cod de verificare. Dacă ați uitat parola de criptare a imaginilor, puteți, de asemenea, să decriptați imagini sau videoclipuri prin e-mail sau SMS. În fereastra pop-up de decriptare, o veți găsi sub câmpul de introducere. Alternativ, puteți reseta camera apăsând butonul Reset, iar parola va fi resetată la codul de verificare original al dispozitivului.
1. Asigurați-vă că camera dvs. este online și are o conexiune la internet stabilă și puternică. O conexiune slabă sau intermitentă poate împiedica înregistrările să fie încărcate în cloud, iar noi sugerăm o viteză medie de încărcare de 2 Mbps sau mai bună.
2. Asigurați-vă că camera dvs. nu este în modul Super Eficiență Energetică/Mod Somn/Mod Privacitate, dacă camera dvs. suportă una dintre aceste funcții.
3. Asigurați-vă că planul dvs. CloudPlay este activ și utilizat. Puteți verifica starea serviciului mergând la Setările camerei > CloudPlay. Când starea este "Serviciul suspendat", verificați dacă butonul de Înregistrare de pe pagina CloudPlay este activat. Pentru a verifica acest lucru, va trebui să atingeți pictograma cu trei puncte din colțul din dreapta sus al paginii CloudPlay > Setări de Înregistrare.
4. Dacă toate setările de mai sus sunt normale, vă rugăm să efectuați un test din partea dvs. pentru a verifica dacă camera poate fi activată normal. Puteți activa funcția de Notificări de Alarmă în Setările camerei > Notificări de Alarmă, apoi fluturați-vă mâinile în fața obiectivului camerei până când primiți o notificare de alarmă.
5. Dacă nu puteți primi notificări de alarmă în timpul testului, vă rugăm să resetați camera apăsând și menținând apăsat butonul Reset timp de câteva secunde și să o reconfigurați. Acest lucru poate ajuta la rezolvarea oricăror probleme.
Dacă camera dvs. se deconectează frecvent, iată câțiva pași de depanare pentru a rezolva problema:
Pasul 1: Asigurați-vă că atât firmware-ul, cât și aplicația EZVIZ rulează pe cea mai recentă versiune.
Pasul 2: Asigurați-vă că semnalul rețelei Wi-Fi este bun. Puteți verifica semnalul conectând telefonul la același WiFi la care este conectată camera dvs., accesând pagina Mai mult > Setări > Instrumente de rețea pentru dispozitive > Verificați semnalul WiFi.
Pasul 3: Dacă semnalul nu este bun, puteți încerca să mutați camera mai aproape de routerul dvs., evitând obstacolele și interferențele precum peretele, liftul, cuptorul cu microunde, mașinile de spălat și dispozitivele Bluetooth.
Pasul 4: Dacă routerul dvs. WiFi are o antenă reglabilă, încercați să o direcționați în diferite direcții.
Pasul 5: Încercați să schimbați canalul Wi-Fi cu unul mai puțin aglomerat.
Pasul 6: Dacă este posibil, deconectați unele dispozitive pe care le utilizați rar de la router.
Pasul 7: Dacă camera dvs. suportă cablu Ethernet, puteți încerca să o conectați folosind un cablu.
Pasul 8: Dacă aveți două dispozitive EZVIZ și celălalt funcționează corect, puteți încerca să schimbați locurile pentru a determina mai bine problema.
Vă rugăm să rețineți că dispozitivul este programat să expire la fiecare câteva minute dacă transmiteți în flux prin serverele noastre VTDU. Puteți apăsa pur și simplu pe butonul „Continuați” pentru a continua transmiterea în flux. În plus, dacă dispozitivul dvs. acceptă funcția LAN Live View, puteți evita acest lucru punând camera și telefonul sau computerul sub aceeași rețea LAN (conectându-vă la aceeași rețea), apoi accesând pagina Mai multe (faceți clic pe fotografia de profil de pe colțul din stânga sus) > Setări > LAN Live View (pentru telefonul mobil) sau Dispozitive pe LAN (pentru PC Studio). Acolo puteai vizualiza camera în mod continuu.
Cu toate acestea, chiar și atunci când vă aflați în aceeași rețea, ar trebui să vă asigurați că computerul pe care îl utilizați este conectat la router folosind un cablu sau, dacă utilizați un telefon mobil sau o tabletă, asigurați-vă că aveți Upnp activat pe router.
Vă rugăm să urmați pașii de mai jos:
1. Conectați-vă la contul dvs. EZVIZ.
2. Pe pagina principală, faceți clic pe iconița cu 3 puncte lângă numele camerei dvs. pentru a intra în pagina Setări dispozitiv.
3. Activați butonul de Notificare de alarmă, apoi veți putea primi mesajele atunci când este declanșată detectarea de mișcare.
4. Pentru unele alte modele, trebuie să intrați în Notificare în pagina Setări, să activați Primirea mesajelor de la dispozitiv și Notificarea aplicației EZVIZ.
Dacă ați instalat deja un card SD în aparatul foto, dar starea din aplicația EZVIZ arată "Fără card de memorie" sau "Introduceți un card SD", iată câțiva pași de depanare pentru a rezolva problema:
Pasul 1: Asigurați-vă că atât firmware-ul aparatului foto, cât și aplicația EZVIZ rulează pe cea mai recentă versiune.
Pasul 2: Asigurați-vă că cardul SD este de clasă 10 sau clasificat UHS-1. Formatul fișierului de pe cardul SD ar trebui să fie FAT32 pentru capacități sub 64GB și exFAT pentru capacități de 64GB și mai mari.
Recomandăm să verificați lista de compatibilitate de pe site-ul nostru.
Pasul 3: Opriți aparatul foto, scoateți și reintroduceți cardul SD, porniți aparatul foto și apoi inițializați din nou cardul în aplicația EZVIZ dacă cardul SD poate fi recunoscut. Între timp, asigurați-vă că cardul a fost instalat corect și nu este defect sau deteriorat.
*Înainte de inițializare, nu uitați să faceți backup la fișierele importante prin salvarea sau exportarea lor, dacă este necesar.
Pasul 4: Dacă nu funcționează, încercați să resetați aparatul foto la setările implicite de fabrică ținând apăsat butonul de resetare. Acest lucru va readuce dispozitivul la setările implicite de fabrică și ar putea ajuta la rezolvarea problemelor minore.
Pasul 5: Pentru a exclude complet problema cardului SD, puteți încerca să testați cu un alt card SD sau să instalați cardul în discuție pe un alt dispozitiv EZVIZ.
Înainte de configurare, asigurați-vă că ați introdus deja un card SD în camera dvs.
Asigurați-vă de asemenea că cardul SD a fost inițializat în aplicația EZVIZ înainte de utilizare.
Apoi deschideți aplicația EZVIZ, de pe pagina de pornire, apăsați pe pictograma cu trei puncte pentru a intra în pagina Setări dispozitiv, derulați în jos pentru a găsi Starea de stocare sau Lista de înregistrări și activați butonul "Toată ziua" pentru cardul de memorie.
Dacă aveți o cameră EZVIZ cu baterie și aceasta susține modul Conectat la priză, puteți activa funcția de înregistrare pe tot parcursul zilei urmând pașii de mai jos: intrați în pagina Setări dispozitiv, apăsați Modul de lucru și selectați modul Conectat la priză. Între timp, este foarte recomandat să păstrați camera conectată la priză în timpul utilizării acestei funcții.
Iată numărul estimat de spațiu necesar pentru referința dvs. Vă rugăm să rețineți că spațiul real ocupat poate varia în funcție de mediul de operare și alți factori.
EZVIZ Model | Max. required space for one-day recording(GB) | Min. recording time per capacity of SD Card(days) | |||
16G | 32G | 64G | 128G | ||
DP1,DP1C | 7.5 | 2.1 | 4.3 | 8.5 | 17.1 |
BC1,BC1C,BC2 C1C-720P,C1T-1080P DB1C,DP2,DP2C | 10.7 | 1.5 | 3 | 6 | 12 |
BC1-4MP,BC1C-4MP,HB8 C1C-1080P,C1C-B,C1HC H.265,C2C H.265 C3N,C3TN-2MP,C3TN-Color,C3W Pro-2MP,C3X C6N-1080P,TY1-1080P,TY2-1080P,C8C,C8C-LITE DB1 Pro,DB2,DB2 Pro,LC1C | 21.4 | 0.7 | 1.5 | 3 | 6 |
C3TN-3MP (OutPro),H3 C6N-3MP,CP1-3MP,C8W PRO-2K | 32.1 | 0.5 | 1 | 2 | 4 |
C3W Pro-4MP C6,C6N-4MP,C6W-4MP,CP1-4MP,TY1-4MP C8PF,C8W-4MP,LC3 | 42.8 | 0.4 | 0.7 | 1.5 | 3 |
C8W PRO-3K | 53.5 | 0.3 | 0.6 | 1.2 | 2.4 |
Europe
-
English
H8c User Manual
-
Deutsch
H8c User Manual
-
Español
H8c User Manual
-
Français
H8c User Manual
-
Italiano
H8c User Manual
-
Nederlands
H8c User Manual
-
Polski
H8c User Manual
-
Ελληνικά
H8c User Manual
-
Český
H8c User Manual
-
Norsk
H8c User Manual
-
Svenska
H8c User Manual
-
Dansk
H8c User Manual
-
Suomi
H8c User Manual
-
Português
H8c User Manual
-
Română
H8c User Manual
-
Magyar
H8c User Manual
-
Latviešu
H8c User Manual
-
Eesti
H8c User Manual
-
Lietuvių
H8c User Manual
-
Türkçe
H8c User Manual
-
Srpski
APAC
-
English
H8c User Manual
-
한국어
H8c User Manual
-
Tiếng Việt
H8c User Manual
-
ภาษาไทย
H8c User Manual
-
Indonesia
H8c User Manual
-
繁體中文
H8c User Manual
-
日本語
H8c User Manual
MEA
-
English
H8c User Manual
-
Français
H8c User Manual
-
Español
H8c User Manual
-
Русский
H8c User Manual
-
العربية
H8c User Manual