tip EZVIZ no longer supports Internet Explorer 10 or earlier versions, and the site may not behave as expected. Please upgrade to a newer browser.
Elija un país o región para ver contenido específico según su ubicación y sus necesidades. Se le redirigirá a su sitio local.
  • ¿Se pueden segmentar o fusionar regionalmente los mapas de la aplicación EZVIZ?

    Sí, los mapas de la aplicación EZVIZ se pueden segmentar o fusionar regionalmente.


  • ¿Qué pasa si el RH1 sigue mostrando el mensaje de error "Agregue agua al balde de agua limpia"?

    Siga los pasos a continuación:

    1. Si está utilizando el dispositivo por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo, encienda el modo de energía durante aproximadamente 3 minutos.

    2. Retire el balde de agua limpia y limpie la tubería debajo del balde en caso de obstrucción.

    3. Después de eliminar la obstrucción, llene la tubería con agua y active el modo de autolimpieza para ver si el agua baja.

    4. Si es así y el problema persiste, es posible que el sensor de agua limpia esté roto.


  • ¿Cómo cambiar el idioma del dispositivo RH1?

    Actualmente, RH1 admite inglés (de forma predeterminada), francés, alemán e italiano.

    Para cambiar el idioma, siga los pasos a continuación:

    1. Coloque el RH1 en su base de carga.

    2. Mientras el dispositivo se está cargando, presione y mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos para ingresar al modo de cambio de idioma (secuencia de idiomas: inglés, francés, alemán, italiano).

    3. Presione el botón Modo una vez para cambiar a otro idioma.

    4. Mantenga presionado el botón Modo durante 3 segundos para salir del modo de cambio de idioma.


  • ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo RE4 Plus o RE5 Plus no puede regresar a la estación base?

     Asegúrate de que el entorno de red sea estable. Si encuentras este problema, intenta cambiar a una red mejor/diferente o desconectar y reconectar el dispositivo para solucionarlo. Asegúrate también de que la estación base esté correctamente instalada sobre una superficie dura y que no haya obstáculos en los alrededores.


  • ¿El videoportero inteligente puede admitir tarjetas de proximidad de otras marcas?

    No, el videoportero inteligente no admite tarjetas de proximidad de otras marcas.


  • ¿Qué debo hacer si aparece el mensaje "Rueda anormal" en RE4, RE5, RE4 Plus o RE5 Plus?

    Elimina el mapa actual e intenta crear uno nuevo presionando el botón de encendido y apagado.


  • Cómo agregar sus dispositivos EZVIZ a la pantalla inteligente SD7

    Antes de agregar sus otros dispositivos EZVIZ a la pantalla inteligente SD7, tenga en cuenta lo siguiente:

    1. Asegúrese de que tanto el SD7 como sus otros dispositivos EZVIZ estén vinculados a la misma cuenta EZVIZ.

    2. Active la "Autorización de terminal" para el dispositivo SD7 accediendo a Ajustes del dispositivo > Más > Autorización de terminal.

    A continuación, siga estos pasos para agregar sus otros dispositivos EZVIZ a la pantalla SD7:

    1. En la página de inicio, toque la tarjeta del SD7 para acceder a la página de vinculación.

    2. Pulse el botón "Vincular dispositivo".

    3. Seleccione uno o varios dispositivos que desee vincular y pulse "Vincular". Para los videoporteros inteligentes, seleccione el timbre correspondiente y asegúrese de que la "Autorización de terminal" también esté habilitada accediendo a Ajustes del dispositivo del monitor > Más > Autorización de terminal.

    4. Espere a que aparezca el mensaje de confirmación "Vinculado correctamente".

    5. Regrese para revisar los dispositivos vinculados. Si desea desvincular algún dispositivo, toque el icono de tres puntos a la derecha del nombre del dispositivo. Esto mostrará el botón "Desvincular".


  • Solución de problemas para el mapa superpuesto de los dispositivos de limpieza inteligentes EZVIZ

    "En cuanto al mapa superpuesto o si su robot crea constantemente nuevos mapas, le recomendamos verificar si ha habido algún cambio en el entorno o la ubicación alrededor de la estación base, ya que esto podría provocar fallos de localización. Normalmente, un fallo de localización requiere volver a dibujar el mapa.

    Asegúrese de que haya suficiente espacio libre a ambos lados de la estación base para que el robot pueda regresar correctamente a su base de carga. Además, le sugerimos eliminar el nuevo mapa y volver a crearlo para ver si el problema se ha resuelto.

    Además, inspeccione su casa para detectar zonas que podrían hacer que el robot se atasque fácilmente, como la base de un ventilador. Los robots suelen tener dificultades en estas zonas. Recomendamos marcar estas áreas como pequeñas zonas prohibidas en el mapa.

    Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el equipo de soporte de EZVIZ para obtener orientación personalizada."


  • ¿Puedo añadir más pantallas al videointerfono inteligente de la vivienda?

    Sí, puede integrar pantallas adicionales con su videocallador inteligente para el hogar. Específicamente, puede conectar los videocalladores con la pantalla inteligente SD7. Esto es especialmente beneficioso para casas más grandes, ya que la SD7 amplía las capacidades de comunicación de sus videocalladores EZVIZ existentes.  

    Al colocar la SD7 en diferentes zonas de su hogar, como el dormitorio o la cocina, puede responder fácilmente a las llamadas del timbre sin tener que correr a una pantalla alejada.

    Con solo unos pocos toques en la SD7, podrá ver quién está en la puerta y conceder acceso inmediatamente.  

    Para instrucciones sobre cómo vincular el videointerfono a la pantalla inteligente SD7, consulte: How to add your EZVIZ devices to the SD7 smart screen.


  • ¿Se reanudará el plan de limpieza del RS2 tras la desconexión Wi-Fi?

    La desconexión de Wi-Fi no afecta las tareas actuales y ya programadas. Y el RS2 se volverá a conectar automáticamente a la red Wi-Fi cuando se acerque al enrutador.


This website uses cookies to store info on your device. Cookies help our website work normally and show us how we can improve your user experience.
By continuing to browse the site you are agreeing to our cookie policy and privacy policy.

Hemos actualizado nuestras Condiciones del servicio y Política de privacidad . Por favor léalos cuidadosamente.

También le brindamos un servicio personalizado y una experiencia de usuario segura con Cookie. Navegar por nuestro sitio web indica que nos permitió obtener información dentro / fuera del sitio web con Cookie. Visite Uso de cookies