tip EZVIZ no longer supports Internet Explorer 10 or earlier versions, and the site may not behave as expected. Please upgrade to a newer browser.
Selecione um país ou região para conferir o conteúdo específico de acordo com sua localização e necessidades. Você será redirecionado para o site local.
  • Como alterar o idioma do dispositivo RH1?

    "O RH1 atualmente suporta Inglês(padrão),Francês,Alemão e Italiano

    Passos para mudar o idioma:

    1.Coloque o RH1 na base de carregamento

    2.Enquanto carrega,mantenha o Botão Modo pressionado por5 segundos para entrar no modo de seleção de idioma(ordem dos idiomas:Inglês→Francês→Alemão→Italiano)

    3.Pressione o Botão Modo uma vez para alternar para o próximo idioma

    4.Mantenha o Botão Modo pressionado novamente por5 segundos para sair do modo de seleção de idioma"


  • Como adicionar o RS2 ao aplicativo EZVIZ?

    Siga os passos abaixo:

    1. Conecte seu celular a uma rede Wi-Fi (o dispositivo suporta apenas Wi-Fi 2.4G);

    2. Baixe e instale o aplicativo "EZVIZ" e registre-se conforme as instruções;

    3. Pressione e segure o botão de energia do RS2 por 4 segundos até ligá-lo;

    4. Selecione Adicionar Dispositivo e acesse a tela de escaneamento do código QR;

    5. Escaneie o QR code localizado no corpo do RS2 e siga as instruções na tela para concluir a configuração.


  • Após ser desconectado, o RS2 se reconecta automaticamente ao Wi-Fi?

    Após ser desconectado, o RS2 se reconecta automaticamente ao Wi-Fi quando se aproxima novamente do roteador.


  • Como limpar o pano de esfregar do RS2 e se ele possui função de secagem automática?

    Autolimpeza rotativa, a estação base possui função de secagem ao ar do pano.


  • Se o RH1 continuar exibindo a mensagem de erro “Adicione água ao balde de água limpa”

    "siga estas etapas:

    1. Se você estiver usando o dispositivo pela primeira vez ou se ele não foi usado por muito tempo ligue o modo de energia por cerca de 3 minutos.

    2. Remova o balde de água limpa e limpe o tubo sob o balde para evitar entupimentos.

    3. Após desobstruir encha o tubo com água e ative o modo de autolimpeza para verificar se a água escoa.

    4. Se escoar e o problema persistir o sensor de água limpa pode estar quebrado."


  • Por quanto tempo o mapa RS2 criado no aplicativo pode ser mantido

    O mapa pode ser armazenado permanentemente.


  • Quais são os modos de limpeza do RS2 controlados pelo aplicativo móvel EZVIZ?

    O RS2 possui quatro modos de limpeza: [Aspirar antes de passar pano], [Aspirar enquanto passa pano], [Apenas aspirar] e [Apenas passar pano].


  • O que devo fazer se a estação de acoplamento indicar que não é possível conectar ao host?

    Siga os passos abaixo:

    1. Verifique se o RS2 está ligado: pressione e segure o botão de início por 2 segundos. Após 30 segundos, verifique se a luz indicadora muda para amarelo claro.

    2. Perda de conexão durante a limpeza: se o robô estiver muito longe da estação, a conexão pode ser temporariamente perdida, mas será restabelecida automaticamente.

    3. Erro interno: se a luz vermelha estiver piscando, reinicie o dispositivo.

    4. Oscilações na rede: desligue a estação de acoplamento, espere até a tela apagar completamente e ligue novamente.

    Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente.


  • O RS2 evita cabos de energia, revistas e pernas de mesa finas?

    O RS2 pode identificar e evitar obstáculos como cabos, balanças, lixeiras, meias, sapatos, chinelos e assim por diante.


  • Como configurar o W3?

    Ao usar o roteador pela primeira vez, configure os parâmetros pelo computador ou celular. Exemplo com celular:

    1. Verifique se o dispositivo está conectado corretamente, ligado e o LED está verde.

    2. Conecte o celular à rede do dispositivo (Nome: ezviz_XXXXXX, sem senha).

    3. Abra o navegador e digite "wifi.ezvizlife.com" para acessar a página de configuração.

    4. Defina senha de administração, nome e senha da Wi-Fi, etc.


We have updated our Terms of Service, CloudPlay Paid Subscription Terms and Privacy Policy. Please read them carefully.

Fornecemos um serviço personalizado e uma experiência segura ao usuário com os Cookies de Acesso. Ao navegar em nosso site indica que você nos permitiu obter informações dentro/fora do site através do cookies.Para maiores informações acess Uso de Cookies

go-top